CHARACTERS:
LEAH a preacher’s kid and recent high school graduate; female
CARRIE her slightly older secret girlfriend; female
TIME: the end of summer
PLACE: a church attic
A candlelit church attic. Amid scattered relics (a stray pew or two, dusty stacks of old hymnals, and so on), the most eye-catching item is an old baptistery – a tank once used for baptisms of the total-immersion, dunking type, not the sprinkle-some-water-over-your-head type.
The tank has been filled with water, and reflections from the clear surface are flickering throughout the space. Also flickering: the lit candles that are set up all over. The effect is at once spooky and sacred.
After a moment, LEAH enters, carrying two brass candlesticks with unlit candles, two baptismal robes, and two towels.
She puts these items next to the baptistery, looks around as it to make sure everything is in place, then exits.
When she returns, she has CARRIE with her.
CARRIE
Whoa. Look at this place.
LEAH
Didn’t I tell you?
CARRIE
Is this why you couldn’t go to the movie? So you could set this all up?
LEAH
I wanted to create an atmosphere.
CARRIE
Looks like you created a fire hazard.
LEAH
We’ll be careful.
CARRIE
How did you fill up that tank?
LEAH
Baptistery. It’s called a baptistery.
CARRIE
Okay. How did you fill it up?
LEAH
A bucket.
CARRIE
You went up and down the stairs with a bucket? How many trips did that take?
LEAH
A lot.
CARRIE
No wonder you missed the movie.
LEAH
The water got cold.
CARRIE tests the water with her hand.
CARRIE
I wonder how many people got baptized in this thing.
LEAH
Did you bring your swimsuit?
CARRIE
I thought you were kidding.
LEAH lifts up her shirt, showing that she’s wearing a swimsuit under her clothes.
LEAH
I wasn’t.
CARRIE laughs, then catches herself.
CARRIE
Are you sure it’s okay that we’re up here?
LEAH
Of course not. We’re totally trespassing.
CARRIE
Are you serious?
LEAH
I told you that. Just like I told you to bring your swimsuit. I wasn’t kidding. When do I ever kid?
CARRIE
Okay but I mean, will your dad be mad?
LEAH
No.
CARRIE
Even though we’re trespassing in his church? Isn’t this like his property?
LEAH
A church isn’t anybody’s property. Except God’s I guess. But it’s definitely not my dad’s. He’s just the preacher.
CARRIE
So he’s like renting and God is the landlord?
LEAH
No, God is just the Lord.
CARRIE
Okay, well isn’t your dad going to be mad that we’re trespassing on the Lord’s property?
LEAH
No. Because he’ll never know. He’s at home practicing his sermon.
CARRIE
Yeah, but there could be like other church folk lurking around, couldn’t there?
LEAH
“Church folk”?
CARRIE
You know. Like altar boys or . . . old ladies saying prayers in front of candles.
LEAH
I think you’re thinking of Catholics. We don’t have altar boys. And believe me: I’ve spent pretty much my
entire life at this church, and I can tell you that if there’s one time when NOBODY wants to be here, it’s Saturday night.
CARRIE
I don’t know. Sunday morning isn’t a very fun time to be here, either, if you ask me.
LEAH
Well, it isn’t exactly supposed to be fun.
CARRIE
I know, I know. Fun is for harlots.
[with mock fear] Oh please don’t stone me or make me watch Fox News!
LEAH
You’re sacrilegious.
CARRIE
Isn’t it just awful?
LEAH
Come here.
CARRIE goes to LEAH. They kiss.
CARRIE
It really is pretty in here.
LEAH
Thank you.
CARRIE
Is it for like making out?
LEAH
What? No!
CARRIE
No? I thought that’s why you went to all this trouble. With the candles and the not-so-hot tub and the alone time. To set a mood or whatever.
LEAH
I did want to set a mood, but not for –
CARRIE
Then what?
LEAH
For a ritual.
CARRIE
A ritual.
LEAH
Like a special ceremony –
CARRIE
I know what a ritual is. It’s where I go to a spooky attic in an abandoned church and my secret girlfriend cuts my throat in that tank.
LEAH
I’m serious! I want us to perform a ritual. Together.
CARRIE
What kind of a ritual?
LEAH picks up the two unlit candlesticks.
LEAH
With these.
She hands one of the candlesticks to CARRIE. Then LEAH uses a lit candle nearby to light the candle in the candlestick she’s holding.
LEAH
Here, give me yours.
CARRIE
What is this for? Why do we need to do a ritual?
LEAH
Because summer is ending. You’re gonna go back to college and I’ll be here.
CARRIE
You’ll be at college, too.
LEAH
Not the same college. I’m starting at Weston. Which hardly even counts as a college to begin with.
CARRIE
And what, this ritual is like a . . .?
LEAH
Like a consecration. Or a commemoration, maybe?
CARRIE
You are so dramatic.
LEAH
Give me your candle.
CARRIE hesitates, but inclines her candle toward LEAH. LEAH lights it with hers.
LEAH
Now repeat after me.
LEAH positions CARRIE so that they’re standing face-to-face in front of the baptistery.
LEAH
“Whither thou goest, I will go.”
CARRIE
Sorry, “goest”? Why are you talking like Romeo and Juliet?
LEAH [more insistently]
“Whither thou goest, I will go.”
CARRIE
Okay, okay. “Whither thou goest, I will go.”
LEAH
“Thy people shall be my people, and thy God my God.”
CARRIE
“Thy people shall be my people, and thy God” – Actually, I don’t know if we’re on the same page there. I’m not a fundy evangelical like you.
LEAH
Do you really think I still count as a fundy evangelical? After this summer?
CARRIE
Good point. “Thy God is my God” or whatever it was.
LEAH
“Where thou diest, will I die.”
CARRIE
“Where thou diest, will I die.” Hopefully not in that tank.
LEAH
“The Lord do so to me, and more besides, if anything but death part thee and me.”
CARRIE
“The Lord do so to me if anything” – Wait, what was it?
LEAH
“If anything but death part thee and me.”
CARRIE
“If anything but death part thee and me.” Death and Weston Community College.
LEAH
Same thing. Now put your candle out in the baptistery. Do it with me.
They lower their candlesticks to the water, extinguishing the flames.
LEAH
And now we baptize one another in the water of life, made sacred by the flame of our love.
CARRIE
Did you make this all up on your own?
LEAH
The vow came from the Book of Ruth, but I thought up the details. I’m very dramatic, remember?
She begins removing her outer clothes.
CARRIE
You’re actually going to get in that thing?
LEAH
Yes.
CARRIE
Are you crazy?
LEAH
No. A little intense, maybe. But not crazy.
CARRIE
What about me?
LEAH
You’re not crazy either. Just afraid to express your feelings.
CARRIE
No, I meant what about me and the tank?
LEAH
CARRIE
Whatever. I didn’t bring my swimsuit and I’m not getting naked in a church attic.
LEAH
Then I can just sprinkle water over your head.
CARRIE [with mock outrage]
You mean like the Catholics?! But only the dunked shall enter the kingdom of heaven, thus sayeth the Lord!
LEAH
This isn’t about entering the kingdom of heaven. This is about us.
She finishes undressing down to her swimsuit. Then she takes a baptistery robe and puts it on over her swimsuit.
CARRIE watches.
LEAH
How do I look?
CARRIE
Like you’re about to sing backup for somebody.
LEAH
You can put the other one on.
CARRIE finds the other baptism robe, puts it on.
CARRIE
What do you think?
LEAH
It’s perfect.
CARRIE
It’s roomy, that’s for sure. Reminds me of this housedress my nana used to –
LEAH
Shh. You’ll break the spell.
CARRIE
LEAH gets in the baptistery, shivering and shuddering with the cold of the water.
CARRIE
Too cold?
LEAH
Frigid.
CARRIE
Well then get out of there. We can both sprinkle water over our heads.
LEAH
No, I can do this. Just hurry.
CARRIE
Are you sure?
LEAH
Hurry!
CARRIE
What do I do?
LEAH
Just like dip me. Backwards.
CARRIE
Like we’re dancing?
LEAH
They get in position. CARRIE stands outside of the tank, but where she can dip LEAH backwards into the water.
CARRIE
Should I say a few words?
LEAH
Yes.
CARRIE thinks for a moment.
CARRIE
I don’t know what to say.
LEAH
Yes you do. You’re just fighting it.
CARRIE
I’m not fighting anything! I’m standing here about to baptize you in the water of life made sacred by the flame of our love, aren’t I?
LEAH
I’m freezing.
CARRIE
I’m trying!
LEAH
Just go!
CARRIE
Okay, I’ve got it!
Calming breath
CARRIE
[solemnly] I have loved you.
She dips LEAH backwards into the water.
CARRIE
I love you.
She brings LEAH back up out of the water.
CARRIE
I will love you.
LEAH [sputtering]
I think I got water up my nose.
CARRIE
Can we get you out of there now?
LEAH [pointing]
There’s a towel over there.
CARRIE finds it, wraps it around LEAH’s shoulders, and guides her out of the tank.
CARRIE
You’re going to freeze to death.
LEAH [shivering]
I’m fine.
CARRIE
You’re crazy.
LEAH
No, I’m not, just a little –-
CARRIE
Just a little intense. I know, I know.
LEAH
Make me warm.
CARRIE
Come here.
CARRIE brings LEAH close. They sit on the floor, leaning against the baptistery.
CARRIE puts her arms around LEAH to warm her.
CARRIE
Is that better?
LEAH
Yes.
CARRIE
I can’t believe you actually got in that thing.
LEAH
I know you think I’m silly. Or too much or whatever.
CARRIE
No I don’t.
LEAH
But at least you won’t forget me.
CARRIE
Stop talking like we’re breaking up.
LEAH
I’m not naïve.
CARRIE
Didn’t you hear what I said when I dipped you?
LEAH
Baptized.
CARRIE
Whatever. Didn’t you hear what I said? “I have loved you, I love you, I will love you.”
LEAH
How?
CARRIE
How will I love you? Like this . . .
She leans in for a kiss.
LEAH
I meant going forward.
CARRIE
Am I not being forward enough?
LEAH
I mean like in the future. When you’re away and I’m at Weston. How will you love me then?
CARRIE
We’ll talk. And text. And you’ll come visit.
LEAH
That’s nothing. You’re describing nothing.
CARRIE
It’s not nothing! It’s . . . a promise.
LEAH
A promise.
CARRIE
That what we started can be continued.
LEAH
Continued with someone else.
CARRIE
Leah . . .
LEAH [deciding to brush it all aside]
I know. You’re right. I’m sorry. I’m screwing up the ritual. The truth is, it doesn’t even matter. The future.
CARRIE
Well, that doesn’t sound like you.
LEAH
That’s what was wrong with your baptism, actually. The words you said.
CARRIE
Okay, but let’s not forget I didn’t have all day to prepare like you when you were marching up and down those stairs a million times with your bucket.
LEAH
I mean, I get it: “I have loved you, I love you, I will love you.” Past, present, and future, world without end, amen. Very clever.
CARRIE
Thank you.
LEAH
Clever but wrong. We don’t have a past – we met two and a half months ago. And we don’t have a future either –
CARRIE
I thought we weren’t going to talk about the future.
LEAH
I’m not. I’m just saying that the past and the future aren’t what we have. What we have is this summer. Now. This one perfect summer.
CARRIE
That’s a lot, isn’t it?
LEAH
No. Not really. But it’s what we have.
CARRIE
What about you and your baptism? The words you said? All that “whither thou goest, I shall goest too?” That’s not accurate either, is it?
LEAH
You mean because you’re moving on and I’m staying behind? Thanks for rubbing it in.
CARRIE
I didn’t mean to –-
LEAH
I guess you’re right, but I meant it symbolically. Like wherever we go –-
CARRIE
LEAH
Wherever we go, this summer will go with us. At least for me. But you’re right that the vow focuses too much on the future. I should have stayed in the present. I should have . . .
She trails off.
CARRIE
It was beautiful, Leah. You are beautiful. This whole thing —
LEAH
Thanks. You don’t have to. It’s just. It’s sad.
They sit there in sad silence for a while.
CARRIE is the first to break the spell.
CARRIE [trying to sound hearty]
Well, are you going to dunk me now or what?
LEAH
Dunk you? But I thought –
CARRIE
Listen, I came here for a baptism and I’m not leaving without one.
LEAH
But you don’t have your swimsuit.
CARRIE
To hell with it.
CARRIE gets in the tank.
CARRIE
Baptize me.
LEAH
Really?
CARRIE
Either baptize me or watch me freeze to death.
LEAH nods, gets in the tank with CARRIE.
LEAH
We have to do this right.
They get in baptizing position, this time with LEAH positioned so that she can dip CARRIE backwards into the water.
They look at one another.
LEAH
I summer you.
CARRIE smiles.
CARRIE
I summer you, too.
LEAH dips CARRIE back.
Blackout
End